Translation of "procedendo a" in English


How to use "procedendo a" in sentences:

Ordina al cacciatorpediniere di tornare a Pearl procedendo a zigzag.
Order the destroyers back to Pearl at best possible speed, zigzagging.
Sto procedendo a un controllo medico completo.
I'm just starting a complete medical work-up.
Si sta procedendo a dissotterrare il corpo che sarà sottoposto ad analisi sul DNA per confermarne l'identità.
As you can see, the body is being carefully exhumed for transportation to a facility where DNA can confirm the identity.
Sono convinti che l'inchiesta sui 4400 stia procedendo a rilento.
They seem to think you need to be more aggressive investigating the 4400.
Pensi che scoveremo il tuo virus misterioso procedendo a tentativi?
You really think we're going to come up with your mystery virus by running gels until we guess it right?
Il CTU sta procedendo a rintracciare i contenitori, ma dobbiamo fare ancora i conti con il problema di Walt Cummings.
CTU is in the process of tracking down the canisters, but we still have to deal with the issue of Walt Cummings.
Le trattative stanno procedendo a un ritmo accettabile, ma la vera notizia è che i Replicatori di Pegasus stanno tornando su Atlantide...
Talks are proceeding at an acceptable pace, but the real news is that the Pegasus Replicators are heading back to Atlantis
Abbiamo parcheggiato e stiamo procedendo a piedi.
We've parked and we're proceeding on foot.
Stiamo procedendo a identificare l'obiettivo nel convoglio e vi stiamo inviando rinforzi.
We're seeking positive ID on target traveling in convoy and we're pushing more assets your way.
Sto procedendo a piccoli passi, chiedendo scusa alle persone.
I am working my steps, making amends.
La Commissione europea sta anche procedendo a una verifica dell’adeguatezza delle norme sui prodotti chimici.
The European Commission is also doing a refit check of the chemicals legislations.
Si dovrebbe iniziare con pesi più leggeri, progressivamente procedendo a pesi molto più pesanti, idealmente dopo ogni 2 settimane.
You ought to start with lighter weights, progressively progressing to much heavier weights, ideally after every 2 weeks.
Stai procedendo a piccoli passi uscendo allo scoperto. E' una gran cosa.
Well, you're taking baby steps out of the closet, and that's a big deal.
È necessario iniziare con pesi più leggeri, progressivamente procedendo a pesi molto più pesanti, idealmente dopo ogni 2 settimane.
You must begin with lighter weights, gradually advancing to larger weights, preferably after every 2 weeks.
Si deve cominciare con pesi leggeri, progressivamente procedendo a pesi più pesanti, preferibilmente dopo ogni 2 settimane.
You must begin with lighter weights, progressively progressing to heavier weights, preferably after every 2 weeks.
c) Il comitato consultivo emette un parere sul progetto di disposizioni di esecuzione, eventualmente procedendo a votazione.
(c) The Advisory Committee shall deliver an opinion on the draft implementing provisions, if necessary by taking a vote.
Essi hanno contestato al suddetto governo il fatto di non aver rispettato, non procedendo a una valutazione ambientale conforme alla direttiva VAS, le procedure previste da quest’ultima.
Inter alia, they complained that, by failing to carry out an environmental assessment in line with the SEA Directive, the government had disregarded the procedures laid down by that directive.
Si dovrebbe iniziare con pesi più leggeri, lentamente procedendo a pesi molto più pesanti, idealmente dopo ogni 2 settimane.
You must start with lighter weights, slowly proceeding to larger weights, ideally after every 2 weeks.
Molte volte avevo la sensazione che stessimo procedendo a casaccio.
A lot of times, I felt like we were flying by the seat of our pants.
La Commissione sta attualmente procedendo a una consultazione su una revisione degli orientamenti in materia di aiuti di Stato per l’ambiente e l’energia per il periodo fino al 2020[14].
The Commission is currently consulting on a revision to the state aid guidelines for environment and energy for the period up to 2020[14].
Il comitato esprime il proprio parere in merito a tale progetto, entro un termine che il presidente può stabilire in funzione dell'urgenza della questione, eventualmente procedendo a votazione.
The committee shall deliver its opinion on the draft, if necessary by taking a vote, within a time limit to be fixed by the chairman in light of the urgency of the matter.
Voi ragazzi fate circolare in radio che avete ottenuto 200 mila dollari da un nuovo covo, e stanno procedendo a chiuderlo.
You guys radio amongst each other you got 200, 000 from some new den, and they're in the process of banding it.
Sta procedendo a tutta potenza verso il titolo.
He is gunning for that title. - 30-love.
I vigli del fuoco stanno procedendo a un'evacuazione non critica della struttura.
The fire department is proceeding with a non-critical evacuation of the building.
Il cacciatore sta procedendo a 125 miglia al secondo.
The hunter's advancing at.0125 miles per second.
A seguito dell'abolizione dei costi di roaming nell'UE, la Commissione europea sta procedendo a disattivare l'app mobile della tessera europea di assicurazione malattia.
The European Commission is putting the European Health Insurance Card mobile app offline as a result of the end of roaming charges in the EU.
Stiamo procedendo a ovest sulla Red Valley Road.
We are proceeding westbound -- red valley road.
Le evacuazioni stanno procedendo a Salalah e Karach... ma non sara' assolutamente possibile per noi svuotare in tempo l'intera area.
Evacuations are proceeding in Salalah and Karachi, but there's no way we can clear the entire area in time.
El Niño ha provocato delle tempeste nel golfo di Alaska procedendo a Est verso California.
Strong El Niño induced winter storms are queued up in the Gulf of Alaska and progressing eastward towards California.
La tecnologia che hai impiantato in te stesso sta procedendo a... rimodellare completamente il tuo cervello.
The technology you've put inside yourself is in the process of completely reshaping your brain.
16 Il Signore dice ancora: «Poiché le figlie di Sion sono altere, camminano con il collo teso, lanciando sguardi provocanti, procedendo a piccoli passi e facendo tintinnare gli anelli dei loro piedi,
16 Moreover the LORD saith, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched forth necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet:
Il comitato, entro un termine che il presidente può fissare in funzione dell'urgenza della questione in esame, formula il suo parere sul progetto, eventualmente procedendo a votazione.
The Committee shall deliver an opinion on the draft, within a time-limit which the chairman may lay down according to the urgency of the matter, if necessary by taking a vote.
È necessario avviare con pesi più leggeri, progressivamente procedendo a pesi più pesanti, idealmente dopo ogni 2 settimane.
You ought to start with lighter weights, gradually advancing to heavier weights, ideally after every 2 weeks.
È necessario iniziare con pesi più leggeri, progressivamente procedendo a grandi pesi, idealmente dopo ogni 2 settimane.
You need to begin with lighter weights, progressively progressing to larger weights, ideally after every 2 weeks.
Visualizza tutte le operazioni delle Forze di Luce procedendo a piena velocità.
Visualize all operations of the Light Forces proceeding with full speed.
Il comitato consultivo emette il suo parere sul progetto di decisione della Commissione, eventualmente procedendo a votazione.
The Advisory Committee shall deliver an opinion on the Commission's draft decision, if necessary by taking a vote.
Si dovrebbe cominciare con pesi più leggeri, lentamente procedendo a pesi molto più pesanti, idealmente dopo ogni 2 settimane.
You ought to begin with lighter weights, slowly progressing to larger weights, ideally after every 2 weeks.
Si dovrebbe cominciare con pesi più leggeri, progressivamente procedendo a grandi pesi, idealmente dopo ogni 2 settimane.
You ought to begin with lighter weights, progressively progressing to larger weights, ideally after every 2 weeks.
Il Garante europeo della protezione dei dati indagherà e comunicherà agli interessati se concorda con il reclamo presentato e, in caso affermativo, come si sta procedendo a correggere la situazione.
The European Data Protection Supervisor will investigate and let you know whether they agree with your complaint and, if so, how the situation is being rectified.
Per questo motivo la Commissione sta attualmente procedendo a un aggiornamento di questo quadro.
This is why the Commission is now consulting on updating this framework.
Deve essere impedita la fioritura delle piante madri di pre-base procedendo a una potatura annuale all'inizio di ciascun periodo vegetativo.
Pre-basic mother plants shall be prevented from flowering through annual pruning at the beginning of each vegetative period.
Si dovrebbe iniziare con pesi leggeri, progressivamente procedendo a grandi pesi, idealmente dopo ogni 2 settimane.
You should start with lighter weights, progressively proceeding to larger weights, ideally after every 2 weeks.
Questo ci dice che la fermentazione sta procedendo a pieno regime.
So this is telling us that the fermentation is in full swing.
Stanno procedendo a ritroso dai risultati che vogliono, usando metodi creativi di problem-solving di design collaborativo.
They're working backward from the outcomes they want, using the creative problem-solving methods of collaborative design.
0.86122918128967s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?